اصطلاحات پرکاربرد در سفر اربعین 1403 | 260 واژه و اصطلاح کاربردی
ضحا اکبری 1403/05/30 0 نظر زمان تقریبی مطالعه دقیقه

یکی از مهم‌ترین مواردی که برای سفر به هر نقطه‌ای از جهان باید با آن آشنا باشیم، واژه‌ها و اصطلاحات شهر یا کشور مقصد است، با دانستن کلمات رایج در منطقه‌ای که می‌خواهیم به آن سفر کنیم، قطعا سفری راحت‌تر و جذاب‌تر خواهیم داشت. در سفر به کربلا برای اربعین نیز، آشنایی با اصطلاحات پرکاربرد عربی، مورد مهمی است که دغدغه‌ی زائران را کمتر خواهد کرد. در این مقاله تعدادی از واژه‌ها و اصطلاحات مهم و کاربردی عربی را که در سفر اربعین خیلی استفاده می‌شوند جمع آوری کرده و برایتان بازگو نمودیم، اگر قصد دارید برای اربعین به کربلا سفر کنید، این مطلب را از دست ندهید.

اصطلاحات کاربردی اربعین 1

                                       معنای فارسی                          اصطلاح عربی 
سلامالسَّلام عَلیکُم  1
گذرنامه - گذرنامه‌هاجواز - جوازات  2
بله - خیرنعم - لا3
سپاسگزارمشکراً  4
لطفارجاءً  5
کارت شناسایی – کارت‌های شناساییالهویّة – الهویّات  6
خداحافظ – در پناه خدامع السلامة – فی امان الله7
چه خبر؟شکو ماکو؟  8
خبری نیستماکو شی  9
خوبهزِیَن 10
گرانغالی 11
ارزانرخیص 12
سختصعب 13
آسانسهل 14
دیروزاِمسِ 15
امروزالیوم 16
فرداباجر          17
امشبالیلة 18
فرودگاهمَطار 19
ساک (چمدان) – ساک‌ها (چمدان‌ها)جُنطة - جُنَط 20
گرسنهجوعان 21
غذاآکِل 22
تشنهعطشان 23
رانندهسایِق 24
ایستگاه پلیسسِیطَرَة 25
مجانیبِلاش 26
سلامتیعافیة 27
اتاق – اتاق‌هاغرفة - غُرَف 28
خانهبیت - حوش 29
گوشتلحم 30
لباسملابِس - اِهدوم 31
بالافوق 32
زیرتحت 33
اینجاهنا 34
آنجاهناک 35
غذاعلی طول 36
سمت راستعلی الیمین 37
سمت چپعلی الشمال 38
کنارخلف 39
کنارجنب - جوار 40
جلوامام 41
پولفلوس 42
بیمارستانمستشفی 43
دارودوا 44
مسجدجامع 45
بازارسوق 46
خستهثعبان 47
گیت – ورودی - دروازهبَوّابَة 48
نانخُبز 49
آبجوشمایِ الحارّ – مای حار 50
برورُح - روح 51
بیاتَعال 52
گم کردمضَیَّعِت 53
قرار بده - بگذارخَلّی 54
نمی‌فهمممَافتَهِم 55
نگه داراُکُف 56
خاموش کن – خاموشش کنطَف - طَفیّه 57
خوش آمدیداهلا و سهلا مرحبا – اهلا بکم – هلا بیک – هلا بیکم 58
خدا حافظ شما باشدحَیّاک الله – الله یحفظکم – الله یخلیکم 59
حال شما چطور است؟کیفَ حالُک؟ - کیفَکَ؟ - ازّیَّکَ؟ - اِشلونَکَ؟ 60
خوبم، خدا را شکربِخَیرٍ و الحَمدُ لِلّه 61
خوبمکُوَیِّس 62
خوب نیستمما کُوَیِّس 63
می‌خواهماَرید 64
کجاست؟وِین 65
اتوبوس می‌خواهی یا ون؟تِریدِ الباص لو کَیّة 66
کرایه‌اش چقدر است؟ - چقدر می‌شود؟اِشگَد 67
10 هزار دینارعَشِر تالاف 68
نه، گرونه! – خیلی گرونه!      لا، باهز! – اِهوای کِلَّش! 69
هوا گرمه - گرمه                 الجَو حارّ - حار 70
برای چه؟ چرا؟لِیَش 71
کم – کمی عربی بلدمشُوَی – شوی اعرف 72
نمی‌فهمم چه می‌گویی؟مافتهم شتکول 73
ببخشید - متاسفمالعفو – آنی آسف 74
چه زمانی؟اِشوَکِت 75
عجله کنبالسرعة - ابسرعة 76
می‌فهممآنی اِفتَهِم 77
نمی‌فهممآنی ما افتهم 78
می‌توانی فارسی صحبت کنی؟تتکلّم بالفارسی؟ 79
امکان دارد کمک کنی؟مُمکِنُ تُساعِدُنی؟ 80
می‌خواهم زیارت کنماَریدُ اَزور 81
بردار – چمدان را بردارشیل – شیل الجُنطَة 82
همه سوار شدید؟ - تکمیل شد؟خلاص 83
سوار شو – بیا بالا – بپر بالاصعَد – یااللهُ صعَد 84
گروهتان چند نفر است؟جَماعَتُکُم چَم نفرات؟ 85
گوش بده – به من گوش بدهاِسمَع - اِسمَعنی 86
ببینم – نگاه کنمخلّی اشوف 87
اسمت را بنویس (ثبت نام کردن)سَجِّل اسمک 88
او را پس فردا خواهم دیدراح اشوفة عُگُب باچر 89
هتل یا مسافر خانه کجاست؟اَینَ یقع الفندق او نزل السفر؟ 90
اتاق چند تخته می‌خواهماَرغبُ فی غرفة متعددة السرة 91
من پول عراقی ندارملا یوجد لدی دینارات عراقیة 92
امکان دارد پول ایرانی بپردازم؟هل یُمکِنُنی ان ادفع بالریال الایرانی؟ 93
لطفا کلید اتاق شماره‌ی ... را بدهیدممکن ان تعطینی مفتاح الغرفة رقم ... من فضلک؟ 94
چرا ملافه‌های اتاق ما عوض نشده است؟لماذا لم یتم تغییر الملافات فی غرفتنا؟ 95
تلویزیون خراب استالتلفزیون معطَّل 96
آب گرم قطع شده استتوقفت المیاه الساخنة 97
آسانسور کار می‌کند؟هل المصعد یعمل؟ 98
سالمند همراه ما هست و نمی‌توانند از پله‌ها بالا بروندلدینا کبار السن معنا و لایُمکِنُهم تسلُقُ الدرج 99
کلید کولر کجاست؟اَینَ مفتاحَ المُکَیِف؟100
خدا به شما سلامتی بدهدالله یُعطیک العافیة101
خدا به شما جزای خیر بدهدجزاکم الله خیراً102
گذرنامه‌ات را به من بدهاِنطِنی جوازک – سَلَّمو الجوازات103
سرویس بهداشتی کجاست؟وِینِ المَرافِق الصَّحیَّة (بدون صحیه عامیانه‌تر است)104
می‌خواهم بروم به نجف (کربلا)اَریدُ ارُوحِلنجف (کربله)105
بفرمایید بنشینید – استراحت کنیداِتَفَضَّلَ بالجلوس – اِستیریح106
وِینِ الحرم؟حرم کجاست؟107
به شما زحمت دادیمزَحَمناکم108
خدا قوتعاشت ایدکم109
برای شما زحمت شدصار الزحمة علیکم110
خدا به شما کمک کندالله یُساعِدُکُم111
ما دیوانگان حسین هستیماِحنَه مجانین الحسین112
سلامت باشیدبالعافیة ان شاءالله113
می‌توانی فصیح صحبت کنی؟تِگدر تِحچی فُصحَه؟114
کمی لهجه‌ی عامیانه بلدماعرف الدارجه شُوی115
نکن! زشته!لا تُسوّی!116
هرطور مایل هستیعلا کِیَفک117
منذ مدة...مدتی است...118
ایستگاه قطار کجاست؟وِین المَحَطَّة119
کدام یک از آن‌ها نزدیک‌تر است؟ (بین 2 راه یا 2 طرف)یا هُم (هو) اقرب؟120
کدام مسیر به کربلا نزدیک‌تر است؟یا طریق اقرب الکربله121
با نهایت سپاسو لکم جزیل الشکر122
خوشا به حالتهنیئاً لک123
نگران نباشلا تحزن – لا تقلق124
خواهش می‌کنم - قابلی نداردلا علیه اُهدیکم125
خدا تو را موفق کندافادک الله126
پروردگار به تو عوض بدهدربنا یعوض علیک127
دوباره همدیگر را خواهیم دید، اگر خدا بخواهدسنزورکم بعد قلیل، ان شاالله128
صبح خوبی داشته باشیصبّحکم الله بالخیر129
زنده باشیحیاک الله130
وقتتان را گرفتماخذتک من وقتک کثیرا – ازعجتُکم - زاحمتُک131
خدا به تو توفیق بدهدوَفَّقک الله132
از دیدنت خوشحالمانا مرتاحٌ لرویتک – انا مسرورٌ من رویتک133
خوشبختانهلحسن الحظ134
بدبختانهلسوء الحظ135
مراقب باشدیر بالِک136
مِیخالِفاشکال نداره137
از کجا؟ - اهل کجا؟ - تو اهل کجایی؟منِیَن – اِمنِیَن – انته منین138
تلفن کردنخابَر139
پیاده شونَزِّل140
راه بسته استطریق مسدودٌ141
با همسوّه - سوّیه142
فقطبَس143
غذای بسته بندی – غذای بیرون برسَفَری144
چنج کردن پولتَصریف145
یک چهارم – 250 دیناریرُبُع146
به صف بشویدبسِرَة147
داخل شواُدخُل148
خارج شواُخرُج -اِطلَع149
خیلی سردکِلَّش بارد150
خیلی گرمکِلَّش حارّ151
مطمئنی؟انته مِتأکِّد؟ - مِتأکِّد؟152
بالش – تشک – پتو دارید؟مُخَدَّه - دوشَگ - بَطانِیه عِدکم؟153
چند تا دارید؟چَم واحد عِدکم؟154
آیا به تعداد هست؟مو قلیلات خو؟155
مسئول موکب چه کسی است؟منُو مسئول الموکب؟156
مکان - خیمه (سالن استراحت) دارید؟اَکو – عِدکم قاعة - مکان؟157
بله بله بفرمایید – جا نداریمای ای اِتَفَضَّل - ما فی158

درب ورودی خانم‌ها – آقایان کدام طرف است؟

من وِین باب الدخول للنسا – للرجال؟159
آیا در موقع نماز درب حرم را می‌بندند؟یسِدّون باب الحرم وقت الصلاة؟160
امکان دارد یک شلنگ برای سرویس بهداشتی وصل کنید؟اذا ممکن اِتشَکِّل الصونده؟161
آیا بین راه خودرویی هست که سوار بشویم؟اکو سیّارات بین الطریق نرکب؟162
آیا شما می‌خواهید بروید یا هنوز هستید؟اِتِریدون اِتروحون لو بَعَدکم؟163
آیا درب ورودی دیگری وجود دارد؟اکو باب الثانیه - اکو بابا غیر؟164
امکان دارد کمی به من هم جا بدهید؟تِنطینی مکان؟165
بیایید این طرف‌تر – بروید آن طرف‌ترتعال لهنانِه – روح لِهناکه166
کجا می‌توانیم استراحت کنیم؟ون نِگدَر نستریح؟167
شارژ موبایلم تمام شدهخلّص شحنَه168
امکان دارد یک شارژر بدهید؟یمکن تنطینی شاحنة؟169
اجرتان با سیدالشهدااجرِکم علی اِحسِیَن170
کدوم راه - طرف خلوته؟یا طریق – صوب بلا ازدحام – موازدحام؟171
نوش جانبِلعافیة172
ذخیره کنسَجِّل173
بعد از چهارراهبعد التقاطع174
شارژ موبایل از کجا تهیه کنم؟اِمنِیَن اشتری رصید (بهتر است موبایل را نگویید)175
امکان دارد کمی عقب‌تر – جلوتر بروید؟یصیر اِشویَّه تِرجَع - تتقدّم176
اجازه بده من هم زیارت کنمخلّینی آنی هم ازور177
ترمینال کجاست؟وِین الگِراج؟178
آیا حرم خودروی مخصوص برای بردن به سامرا دارد؟للعتبه اکو سیارة خاصه السامرا؟179
چطور می‌شود به مسجد کوفه رفت؟اشلون اگدر اروح المسجد الکوفه؟180
فاصله‌ی مسجد کوفه و مسجد سهله چقدر است؟اشگد المسافة بین السهله و الکوفه؟181
درمانگاه – بیمارستان کجاست؟وِین المستوصِف – مستشفه؟182
موزه‌ی حرم کجاست؟وین متحف الحرم؟183
شفته البارحه بالسوقاو را در بازار دیدم184
فراموش کردمنِسیَت185
بشیناُگعُد186
بلند شوگوم - گومی187
خودت گفتی...انته گِلِت...188
ولم کن – ولش کنعُفنی - عوفَه189
چای می‌نوشی یا قهوه؟تَشربُ الشای او القهوه؟190
می‌خواهم چای دم کنمارید اخدّر الشای191
قهوه می‌نوشماشربُ القهوه192
تخفیف بدهرخص الکروه193
الان کجا می‌روید؟این تروحُ – تذهبُ الان؟194
الان به حمام می‌روی؟هِسَّه تروحُ حمام؟195
الان نماز می‌خوانی یا بعداً؟هِسَّه تَصلی لو بعد؟196
چند شب می‌مانید؟چَم لیلة تبقون؟197
بعد از چند روز به نجف رسیدی؟بعد چم یوم واصل للنجف؟198
چند ساعت دیگر مانده است؟بعد چم ساعة باقی؟199
چند سال است به پیاده روی می‌آیی؟چم سنة تجی لمشایة؟200
چند سال است که خادم زائر هستی؟چم سنة تخدمُ الزّوار؟201
می‌خواهم در کارهای موکب به شما کمک کنمارید اُساعدکم اِب شغالت الموکب202
من کنار پل ایستاده‌امآنی واقف یم الجسر203
سریع رانندگی می‌کنی – سرعتت زیاده – سریع می‌رویابسرعة تسوق – سرعتک اهوای – تمشی سریع204
آرام بران – سرعتت را کم کنسوق علی کیفک – قَلل السرعة205
اینجا چه کسی فارسی بلد است؟اهنانه منو یعرف الفارسیه؟206
صاحب گاری کجاست؟وِین عَربِنچی؟207
اجاره‌ی گاری – توک توک چقدر است؟اشگد اجرة العربانة - التکتوک؟208
اجازه بده بخوابمخِلینی انام209
همین کنار پیاده می‌شومنازل یِمک210
چرا انقدر شلوغ است؟لِیشَ هِلگد ازدحام؟211
چرا من را به حرم نمی‌بری؟لیش ما تاخذنی للحرم؟212
چرا با من به زیارت نمی‌آیی؟لیش ما تجی ویای للزیارة؟213
من با تو تعارف ندارمآنی ما اجامِلُ ویاک214
چرا کرایه در اربعین انقدر گران است؟لیش کروه بالاربعینیه هلگد غالیة؟215
اسم این خیابان چیست؟شنو اسم هذا الشارع؟
216
اسم شما چیست؟شنو اسم حضرتک؟217
من خیلی گرسنه هستمآنی کولِش جوعان218
من گرسنه نیستمآنی مو جوعان219
خدا پدر و مادرت را بیامرزدرحم اهلل والدیک220
میشه سوال بپرسم؟ممکن سوال؟221
انگلیسی حرف می‌زنی؟تَحچی انجلیزی؟222
چند عمود دیگر تا کربلا مانده است؟چم عمود باقی لکربلا؟223
من کنار عمود ... ایستاده‌امآنی واگف یم عمود ...224
آدرس بلد نیستمما اَندل225
این مکان کثیف استهالمکان وَسخ226
هتل تمیز می‌خواهمارید فندق النظیف227
جای خواب نزدیک به حرم می‌خواهمارید مِبیت قریب الحرم؟228
پول عراقی ندارم، پول ایرانی قبول می‌کنی؟ما عندی فلوس العراقیة، تَقبل فلوس الایرانیة؟229
صدایش را کم – زیاد کنعلی – نَصّی صوته230
قیمت را برایم کم کن – قیمت را پایین بیاورطَیح لی من السعر – نزل السعر231
برای زیارت اربعین آمده‌اماِجیت للزیارة الاربعینیه232
روز چهارشنبه پیش تو می‌آیماَجیک یوم اربعا233
مغازه – مغازه‌ها کجا هستند؟وین محل – محالت؟234
جای خالی برای خانم‌ها هست؟عِدکُم مکان خاص للنساء؟235
پسرم گم شده و 10 ساله استابنی ضایع و عمره عشر سنوات236
مرکز گمشدگان کجاست؟وین مرکز المفقودین؟237
موکب‎های ایرانی کجا هستند؟ کدام عمود؟وین مواکب ایرانیه؟ بیا عمود؟238
چند روز در راه بودید؟صار لکم چم یوم انتو بالطریق؟239
3 روز است که در راهمصارلی اتالث ایان بالطریق240
تا کی در کربلا می‌مانید؟لشوکت تبقون بکربلا؟241
می‌خواهیم 2 روز در کربلا بمانیمنرید نبات یومین بکربلا242
کالسکه‌ی بچه‌ام خراب شده استعربانه طفلی خربانه243
کجا می‌توانم آن را درست کنم؟وین اگدر اصلحه؟
244
مراقب مدارکت باش، آن‌ها را گم نکنیدیربالک علی مستمسکاتک، لتضیعهن245
کمی سرگیجه دارم – سرم درد می‌کنداِشوَیه دایِخ – راسی یوجعنی246
دستم زخم شده، چسب زخم می‌خواهمایدی منجرحة، ارید لاصق جروح247
ممکنه گرمازده شده باشمیمکن ضاربتنی الشِمِس248
سرما خورده‌ام، لطفا به من قرص سرما خوردگی بدهیدآنی مِستَبرِد، رجاء اِطّونی حب الاِستِبراد249
فشارم پایین است – اگر ممکن است فشارم را بگیریدضَغطی نازل – اذا ممکن اُخذو ضغطی250
گلویم عفونت کرده – کپسول آنتی بیوتیک می‌خواهمبَلا عیمی مِلتهبه – ارید کبسول للبلاعیم251
برادر ما زائر امام حسین هستیم کمی به ما تخفیف بدهخُویهِ احنه زوار الامام الحسین خَفِّض النه اِشوَیه252
کربلا آشنا دارید؟عِدکم معارف بکربلا؟253
سیم کارت عراقی دارید؟عدکم شریحة عراقیة؟254
سیم کارتی می‌خواهم که در آن خدمات باشدارید شریحة تکون بیهه خِدمَة255
سیم کارتم کار نمی‌کند، ببین مشکل از چیست؟شریحتی ماتشتغل، شوف شنو المشکلة؟256
چطور اینترنت خطم را فعال کنم؟اشلون اَفَعِّلُ الانترنیت مال الخط؟257
اینجا آنتن نمی‌دهد، نمی‌توانم تماس بگیرماهنا ماکو شبکة – تغطیه، ما اگدر اَتَّصلُ258
کفشداری شماره‌ی 5 کجاست؟وین کِشوانیة رقم خمسه؟259
اگر به ایران آمدی خبرم کن!اذا تِجی الایران خابِرُنی آنی بالخدمة!260

اصطلاحات کاربردی اربعین 2

در این مقاله تعدادی از کلمات و اصطلاحات مهم و پرکاربرد را در سفر اربعین برایتان آوردیم، امیدواریم اگر قصد دارید برای اربعین به کشور عراق سفر کنید، مطالعه‌ی این مطلب برای شما مفید و کاربردی باشد.

تورهای اقساطی کایت

تور جام‌جهانی 2022 قطر

امتیاز و نظرات

هنوز امتیازی ثبت نشده است.

نظر، تجربه و سوال خود را بنویسید.

با ثبت نظر خود در مورد این تور، به دیگر مسافران برای داشتن تجربه بهتر کمک کنید.

امتیاز و نظرات

هنوز امتیازی ثبت نشده است.
بستن

نظر، تجربه و سوال خود را با ما در ارتباط بگذارید